Isto é Cultura XVIII - Thalma Tavares

www.falandodetrova.com.br/colunadethalmatavares

ISTO É CULTURA!
(XVIII)
Por  Thalma Tavares
 
QUESTÕES DE LÍNGUA PORTUGUESA & CURIOSIDADES
 
Meu inesquecível São Simão  ou
Minha inesquecível São Simão?
 
            Pode parecer incrível, mas ambas as expressões estão corretas. Trata-se aqui de um caso de concordância figurada, usada com nomes de cidades, bairros, ruas, avenidas, rodovias, etc, que consiste em fazer concordância com o que está subentendido e não com o que está escrito.
            No dois casos acima, os subentendidos são município  e  cidade.  Seria o mesmo que dizer:  Meu inesquecível município de São Simão        ou Minha inesquecível cidade de São Simão. Outros exemplos:
            1º - "Como cresceu a minha querida Ribeirão Preto"  (Pedro Claro, in "Saudades de Minha Terra")
            2º - O meu Itaquera continua sendo o paraíso da marginalidade.
            3º - Meu vizinho trabalha na Simão da Silva Teixeira e não na Expedicionários.
            No primeiro exemplo, subentende-se cidade, no segundo, bairro e no terceiro, avenida e rua.
            É importante esclarecer que a concordância figurada, só pode ser empregada com os nomes de logradouros que não exigem o artigo.  Você não pode dizer que mora na Itaquera ou no Itaquera, mas em Itaquera. O mesmo ocorre com Pirituba, Copacabana,  Hortolândia etc, aos quais você só pode antepor a preposição em. 
           
CURIOSIDADE
 

O Significado dos Nomes Próprios
            O estudo da origem, do significado e da transformação dos nomes próprios de pessoas e lugares, chama-se Onomástica, que também significa lista ou catálogo de nomes próprios; muito usado pela Igreja para relacionar os santos. A Onomástica, por sua vez recorre à Etimologia, parte da gramática que estuda os Étimos, ou seja, os vocábulos que são a origem imediata de outros.
            É importante sabermos, se não a origem, ao menos o significado do nosso nome e dos nomes que colocamos em nossos filhos. Do contrário correremos o risco de sermos portadores de nomes com significados esdrúxulos ou  mesmo pejorativos.
            Vejamos o exemplo do nome Ipojucan: vem do tupi-guarani Y-po-yu-can, cujo significado é  "Eu mato gente".  No entanto, é o nome próprio de um futebolista brasileiro,  famoso em todo o país.  Conhecemos também um Jaguariúna Fernandes.  Foi nosso colega de trabalho. Jaguariúna (Ya'wara-iúna) é mais uma expressão indígena. É nome também de uma cidade da Região de Campinas. Significa onça preta. Em tupi-guarani o sufixo una é indicativo da cor preta ou simplesmente escura. São exemplos: itaúna (pedra preta) e graúna (pássaro preto).  O radical  Ya'wara (jaguar, guará) também significa cão ordinário. Assim, o prenome do nosso colega pode ser traduzido de dois modos: onça-preta ou cão-ordinário-preto. Nomes, convenhamos, nada lisonjeiros.
 
            Cláudio Ramos, leitor de nossa coluna, pergunta-nos qual a origem e o significado de seu prenome. Respondemos: o nome Cláudio vem do latim Cláudius que quer dizer  "coxo", "manco". Foi imortalizado pelo imperador romano Cláudio, que era assim chamado por ser coxo, por mancar de uma perna, defeito que o tornava vagaroso no andar e até mesmo nas decisões que, como imperador, era obrigado a tomar. Por causa dessa deficiência criou-se o verbo Claudicarcoxear, capengar, manquejar, cometer falhas, não ter firmeza, demorar muito.  Hoje, pode-se dizer com propriedade que a nossa Justiça é Claudicante  porque as leis são falhas e tardam muito a serem cumpridas.
            É bom lembrar, meu caro Cláudio Ramos, que o nome não faz a pessoa melhor qualquer que seja o seu significado. A pessoa é que, por sua conduta, faz o nome tornar-se digno e respeitado.
            Acredite e tome nota, porque isto é cultura!